Servicios

Las lenguas evolucionan constantemente y requieren actualización continua: se trata de un reto que se renueva cada día. ¿Qué me deparará el próximo texto por traducir? ¿Cómo puedo satisfacer a este cliente? ¿Cómo resolver este rompecabezas lingüístico?

Las características más fascinantes de la profesión del intérprete y el traductor son el dinamismo y el desafío. Cada vez que me llega un texto para traducir o un diálogo o ponencia para interpretar es siempre como si fuera la primera vez. Y está bien que sea así: el éxito de cualquier proyecto solo se obtiene con una buena dosis de entusiasmo, determinación, constancia y adrenalina.

En qué puedo ayudarte

Estos son los servicios profesionales en los que me he especializado a través de los años:

  • traducción y revisión profesional del español al italiano y viceversa
  • traducción y revisión profesional del inglés al italiano y viceversa
  • interpretación profesional del español al italiano y viceversa
  • interpretación profesional del inglés al italiano y viceversa
  • consultoría lingüística para empresas

 

Por qué elegir mis servicios

Por cierto, no es fácil elegir un profesional a quien encargarle tus proyectos de traducción e interpretación o una consultoría lingüística para tu empresa. ¿Por qué elegir mis servicios, entonces?

Te respondo detallando las cualidades que, en mi opinión, ha de tener y cultivar un traductor intérprete para desarrollar con éxito y eficacia esta actividad tan fascinante como compleja.

Curiosidad

Curiosidad

Ser curioso lleva a capacitarse y perfeccionarse con constancia y perseverancia. Solo así es posible llevar adelante el desarrollo profesional de manera positiva y satisfactoria.

¿Cómo reconocer a un traductor o intérprete curioso?

Es aquél que, en la sala de espera del dentista o del peluquero, con una revista entre sus manos se pregunta por ese término extranjero aún desconocido que ha encontrado allí, por casualidad. Asimismo, la curiosidad también comporta conocer y abrirse a las nuevas oportunidades profesionales que ofrece la tecnología moderna.

Contacto

Dedicación a la excelencia, atención al detalle

Dedicación a la excelencia, atención al detalle

Es el detalle a marcar la diferencia, a distinguir un servicio de excelencia.

La dedicación y atención al detalle lleva a obtener resultados excelentes, que se distinguen por la calidad y precisión del trabajo, así como por la satisfacción que logran garantizar.

Contacto

Empatía

Empatía

Empatía es sinónimo de comprensión, de relación.

Se trata de la capacidad de escuchar y atender las exigencias y necesidades del otro, comprenderlas y encontrar la motivación, el deseo y la voluntad de satisfacerlas.

Para un intérprete o traductor profesional, el éxito depende esencialmente de su grado de empatía.

Contacto

Fuerza de voluntad

Fuerza de voluntad

La fuerza de voluntad es una cualidad imprescindible para llevar a cabo un trabajo y encarar con motivación un proyecto complejo.

La fuerza de voluntad comporta también la decisión de no interrumpir la propia formación y los estudios, que requieren constancia y perfeccionamiento continuo aunque se cuente con muchos años de experiencia en el sector.

Contacto

Humildad

Humildad

Se trata probablemente de la cualidad más valiosa y poco común de un profesional.

Ser humilde comporta encarar todo encargo o proyecto con la misma atención de siempre por lo que concierne la preparación, meticulosidad y dedicación, aunque contemos con más de veinte años de experiencia.

Ser humilde comporta encarar cada trabajo como un reto motivador, una oportunidad para conquistar la confianza del cliente.

Contacto

Contacto

¿Quieres consultarme algo?
¿Puedo ayudarte? ¡No dudes en contactar conmigo!